118图库
首页 > galgame

[SLG]bunny black3 汉化免安装版[1.54G](8)

2023-03-24 来源:118图库
パニバーナ
CV:芹園みや
原本是天蓋之城三领主之一,不过被ダークス所击败,成为了其属下。
目前是迷宫长(干部)之一,负责フォーゼロッテ宫的王宫警备工作。

[SLG]bunny black3 汉化免安装版[1.54G]


ファレン
CV:藤邑鈴香
レッドバード族。
非统治地区的魔族领袖之一。四大势力之一。
因为为人可靠,而深得周围势力的信赖。
*注:汉化信息转载自2Dfan(http://www.2dfan.com/subjects/1955
)。

汉化说明

展开汉化组说明

汉化原帖:http://tieba.baidu.com/p/4884401787 我们组又发布了一个游戏了。 真是感慨万千,实际上这部游戏的汉化基本上是猴子和程序菌占了大部分的工作量 辛辛苦苦的做出来的,我和其他几位翻译也就只是帮忙补了下一小部分WWW 回想起来,从哈尼喵汉化组
成立以来到现在真是发生了各种各样的事情。 GAL的汉化界也经历了非常多的变化,如果是情报比较灵通的同好或许也清楚我们之前和心愿屋所发生的争执吧WWWW 虽然不清楚情况的玩家总是会听信谣言或是凭空创造出谣言,但基本上从成立到现在我们哈尼喵汉化组
一直被大家当做是良心汉化组的象征,无论在质量还是速度上都很受大家的称赞。 这一点一直让我特别感激,我们组的汉化质量虽然不差,但也完全称不上是完美。 特别是诸如很久之前发布的零式,妻中蜜,还有未完成品的大番长这几作…… 想来也是因为大家对我们的宽容吧,就像是霸王别姬里蝶衣唱戏出了问题,台下的观众也还是会响起掌声一样。 熟悉我的人也发现最近我一直在做本子。 以汉化来说这就算是不务正业了吧WWW 但这也是因为我也逐渐变得繁忙起来…… 只能靠做下本子来给大家贡献一下了2333 实际上现在我们组大部分的主力翻译都因为生活方面的事情不参与汉化了。 其中也有一些人有了妻子和家庭。 而大家从GALZOO的人员表也能看出来,汉化一部游戏出力最大的,有时候也就这么一些人2333 毕竟汉化确实是一件吃力不讨好的工作,一般人肯定是坚持不下去的。
实际上就连玩游戏的玩家,也经常会跳过剧情什么的。 但汉化却不能这么干,每句话都要琢磨该怎么翻才比较好。 程序要负责提包封包,改图要改几百张图,初翻完了要校润,校润完了要测试,一般的GAL还好,我们组汉化的这些游戏,经常是测试时一出BUG就要重新开档,可以说每件工作都特别辛苦。 在这部游戏之后,我们虽然也还会继续汉化其他的游戏。 但是也请大家能够继续宽容的对待我们, 即使会比不上从前全盛时期的哈尼喵,但是组里的翻译们也是非常努力的。 之前也跟组长说好,我们暂时也不会开更多的坑 (实际上现在剩下的坑就已经是有心无力了) 现在我们剩下的就是BB1,妻3,创刻,粉彩铃音等等…… 而预计开坑的便是天国的兰斯10。 说实话很多还留在组里的翻译都是在等待着兰斯10的发布 并为汉化贡献出最后一份力。 我们组来去自由,但请尽量完成分配的工作,即使完不成,也别觉得尴尬,一定要提前告诉负责人。
如果对自己的日文水平有一定自信,愿意来帮忙的同好,可以私信告诉我。 如果有足够强大的新鲜血液来帮助我们,或许哈尼喵也能重新回到那光辉的过去吧WWWW 总之接下来是主翻猴子在测试版发布时说的话(大概是半个月以前) 或许会有些奇怪的地方,但猴子托我发布时说他要说的就这么多…… 所以就保留了大部分WWW ================================================================ BB3是猴子我在两个月之前开的坑,开坑自九月22日(开坑帖:http://tieba.baidu.com/p/4782958738) 当时的预测是两个月完成。 外白菜我说独自一人一个月完工,我做到了,这次BB3我也成功地在两个月内做完了。 其实呢,大概在一个月之前,就已经只剩下约300k的文本和改图了。
猜你喜欢