莱因哈特·威尔海姆(10)
2022-11-15 来源:118图库
对卢西奥
2 莱因哈特:你们这群小屁孩就知道电子音乐。你们应该听听经典摇滚,比如哈塞尔霍夫!(Ah, you kids today with your techno music. You should enjoy the classics, like Hasselhoff!)
卢西奥:老兄,我现在都无法直视你了。(Oh man, I can"t even take you seriously right now.)
对安娜
1 安娜:莱因哈特,不得不说你看上去精神很好,上天对你肯定不薄。(Reinhardt, I must say you are looking quite well. This life must agree with you.)
莱因哈特:而你看起来也和以往一样可爱。(And you are looking as lovely as ever.)
对安娜
2 莱因哈特:安娜?这怎么可能?我以为你已经死了……(Ana? How can this be? I thought you were dead...)
安娜:抱歉,莱因哈特。在发生了这一切事情之后,我需要时间来恢复。(I"m sorry Reinhardt. After everything that happened, I needed time.)
对安娜
3 莱因哈特:和以前一样,是吧安娜?(Just like old times, eh Ana?)
安娜:莱因哈特,即使时光飞逝,你却从未改变。(Reinhardt, things may change, but you never do.)
对巴蒂斯特
莱因哈特:像你这样的医疗兵居然会用这样的武器?(Where did a medic like you learn to handle a weapon like that?)
巴蒂斯特:上了那么多次战场,我总得学会些什么。(The number of battlefields I"ve seen, I was bound to pick something up.)
对布丽吉塔
1 莱因哈特:我手肘那儿的电机好像不转了。啊,真是烦人。布丽吉塔!
2 莱因哈特:你们这群小屁孩就知道电子音乐。你们应该听听经典摇滚,比如哈塞尔霍夫!(Ah, you kids today with your techno music. You should enjoy the classics, like Hasselhoff!)
卢西奥:老兄,我现在都无法直视你了。(Oh man, I can"t even take you seriously right now.)
对安娜
1 安娜:莱因哈特,不得不说你看上去精神很好,上天对你肯定不薄。(Reinhardt, I must say you are looking quite well. This life must agree with you.)
莱因哈特:而你看起来也和以往一样可爱。(And you are looking as lovely as ever.)
对安娜
2 莱因哈特:安娜?这怎么可能?我以为你已经死了……(Ana? How can this be? I thought you were dead...)
安娜:抱歉,莱因哈特。在发生了这一切事情之后,我需要时间来恢复。(I"m sorry Reinhardt. After everything that happened, I needed time.)
对安娜
3 莱因哈特:和以前一样,是吧安娜?(Just like old times, eh Ana?)
安娜:莱因哈特,即使时光飞逝,你却从未改变。(Reinhardt, things may change, but you never do.)
对巴蒂斯特
莱因哈特:像你这样的医疗兵居然会用这样的武器?(Where did a medic like you learn to handle a weapon like that?)
巴蒂斯特:上了那么多次战场,我总得学会些什么。(The number of battlefields I"ve seen, I was bound to pick something up.)
对布丽吉塔
1 莱因哈特:我手肘那儿的电机好像不转了。啊,真是烦人。布丽吉塔!