无限剑制(7)
2022-11-15 来源:118图库
My hands will never hold anything.
— Yet,
my flame never ends.
My whole body was
still
"Unlimited Blade Works"!
《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅
》里美游的哥哥“卫宫巨侠”的咒文,心象风景为大雪肆虐的暗夜雪原。美游的哥哥咏唱也是读作日语写作英文。
上古羚邦剧场版奇特翻译
《魔法少女伊莉雅》剧场版中出现的无限剑制咒文字幕,由于版权商羚邦国际的翻译过于大白话而引发话题,尽管该版本字幕随后做了修改,但最初的这一版本已经在网络上流传开来并衍生出各种变体。
我的身体是用剑做的
血是铁
心是玻璃
横越了数不尽的战场 不败
一场都没有输
却也一场都没有赢
孤儿又成一人
在剑之丘上
斩碎细冰
但是 这一生还未走到终点
就算是冒牌的身体
也是用剑做出来的
伪·螺旋剑
(卫宫)
「――――I am the bone of my sword.」
(我が骨子は捻れ狂う)
「―――Caladbolg II」
(偽・螺旋剣)
——吾之狂骨无限扭曲
——伪·螺旋剑
伪·螺旋剑
(无铭)
我が錬鉄は崩れゆがむ!……
爆ぜろ!螺旋剣!
我的炼铁在崩溃扭曲!……
引爆吧!螺旋剑!
覆盖炽天之七圆环
I am the bone of my sword (体は剣で出来ている。)
Rho Aias (熾天覆う七つの円環)
此身为剑所成,
覆盖炽天之七圆环!
I am the bone of my sword (体は剣で出来ている。)
Steel is my body(血潮は鉄で)
I have created over a thousand blades(幾たびの戦場を越えて不敗)
Rho Aias (熾天覆う七つの円環)
— Yet,
my flame never ends.
My whole body was
still
"Unlimited Blade Works"!
《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅
》里美游的哥哥“卫宫巨侠”的咒文,心象风景为大雪肆虐的暗夜雪原。美游的哥哥咏唱也是读作日语写作英文。
上古羚邦剧场版奇特翻译
《魔法少女伊莉雅》剧场版中出现的无限剑制咒文字幕,由于版权商羚邦国际的翻译过于大白话而引发话题,尽管该版本字幕随后做了修改,但最初的这一版本已经在网络上流传开来并衍生出各种变体。
我的身体是用剑做的
血是铁
心是玻璃
横越了数不尽的战场 不败
一场都没有输
却也一场都没有赢
孤儿又成一人
在剑之丘上
斩碎细冰
但是 这一生还未走到终点
就算是冒牌的身体
也是用剑做出来的
其他投影物的咒文
伪·螺旋剑(卫宫)
「――――I am the bone of my sword.」
(我が骨子は捻れ狂う)
「―――Caladbolg II」
(偽・螺旋剣)
——吾之狂骨无限扭曲
——伪·螺旋剑
伪·螺旋剑
(无铭)
我が錬鉄は崩れゆがむ!……
爆ぜろ!螺旋剣!
我的炼铁在崩溃扭曲!……
引爆吧!螺旋剑!
覆盖炽天之七圆环
I am the bone of my sword (体は剣で出来ている。)
Rho Aias (熾天覆う七つの円環)
此身为剑所成,
覆盖炽天之七圆环!
I am the bone of my sword (体は剣で出来ている。)
Steel is my body(血潮は鉄で)
I have created over a thousand blades(幾たびの戦場を越えて不敗)
Rho Aias (熾天覆う七つの円環)