爱があれば。(3)
2022-11-15 来源:118图库
僕ら今は未経験の愛で誰かを愛さなくちゃ。
我们现在 必须得用从未体验过的爱去爱别人啊。
僕らは愛されたかっただけなんだ。
我们只是想要被爱而已。
繕った笑顔も慣れてたんだ。
强颜欢笑也早就习惯了。
心の傷を見ないふりをできて大人になったよ。
做到对内心的伤口视而不见 长大成人了哦。
だからその手でそっと撫でて欲しい。
所以用你的手轻轻抚摸我吧。
なんてあの頃を思い出してる。
什么的 又在想起那段日子。
笑い飛ばしてくれよ。
笑一笑就忘了这事吧。
なんで僕らこのまま生まれちゃったんだろう。
为什么我们 就这样被生下来了呢。
もしも僕が愛されたら
若是我有被爱的话
ちゃんと笑顔にもなれたんだ。
也能好好露出笑容啊。
もしも僕が愛されたら
若是我有被爱的话
ちゃんと挨拶もできたんだ。
也能好好打招呼啊。
もしも僕が愛されたら
若是我有被爱的话
もしも僕が愛されたら
若是我有被爱的话
いつか僕も愛されたら、どうやって返してあげりゃいい?
有一天若是我也能被爱的话 该如何报答才好?
教えてパパ、教えてママ。どうやって、返してあげりゃいい。
教我啊爸爸 教我啊妈妈 该如何 报答才好?
もしもばかりでつらくなっても
尽管总是幻想有一天而越发痛苦
今じゃそれなりに生きてけんだよ。
如今也姑且能生活啦。
雑踏に紛ればどこにでもいるような青年になり腐った。
沦落成了混在人群中就 毫不起眼的青年。
だから僕も凡人ってことで、
所以就当我也是个凡人,
どこにでもよくいる奴ってことで、
当我是个毫无特色的家伙,
そういうことにしてくれよ。
就当是这么回事吧。
そういうことにしていたいけど
虽然想就当是这么回事
単純に殴られた傷が消えない。
那被殴打的伤痕却单纯地不会消失。
消えない。消えない。
不会消失。不会消失。
消えない、愛ってやつで、何もかもぎゅっと抱きしめて。
用不会消失的,叫爱的东西。将一切事物都紧紧抱住吧。
我们现在 必须得用从未体验过的爱去爱别人啊。
僕らは愛されたかっただけなんだ。
我们只是想要被爱而已。
繕った笑顔も慣れてたんだ。
强颜欢笑也早就习惯了。
心の傷を見ないふりをできて大人になったよ。
做到对内心的伤口视而不见 长大成人了哦。
だからその手でそっと撫でて欲しい。
所以用你的手轻轻抚摸我吧。
なんてあの頃を思い出してる。
什么的 又在想起那段日子。
笑い飛ばしてくれよ。
笑一笑就忘了这事吧。
なんで僕らこのまま生まれちゃったんだろう。
为什么我们 就这样被生下来了呢。
もしも僕が愛されたら
若是我有被爱的话
ちゃんと笑顔にもなれたんだ。
也能好好露出笑容啊。
もしも僕が愛されたら
若是我有被爱的话
ちゃんと挨拶もできたんだ。
也能好好打招呼啊。
もしも僕が愛されたら
若是我有被爱的话
もしも僕が愛されたら
若是我有被爱的话
いつか僕も愛されたら、どうやって返してあげりゃいい?
有一天若是我也能被爱的话 该如何报答才好?
教えてパパ、教えてママ。どうやって、返してあげりゃいい。
教我啊爸爸 教我啊妈妈 该如何 报答才好?
もしもばかりでつらくなっても
尽管总是幻想有一天而越发痛苦
今じゃそれなりに生きてけんだよ。
如今也姑且能生活啦。
雑踏に紛ればどこにでもいるような青年になり腐った。
沦落成了混在人群中就 毫不起眼的青年。
だから僕も凡人ってことで、
所以就当我也是个凡人,
どこにでもよくいる奴ってことで、
当我是个毫无特色的家伙,
そういうことにしてくれよ。
就当是这么回事吧。
そういうことにしていたいけど
虽然想就当是这么回事
単純に殴られた傷が消えない。
那被殴打的伤痕却单纯地不会消失。
消えない。消えない。
不会消失。不会消失。
消えない、愛ってやつで、何もかもぎゅっと抱きしめて。
用不会消失的,叫爱的东西。将一切事物都紧紧抱住吧。