[百度][AVG]你所期望的永远 水月线汉化版[2.58G](2)
2023-03-24 来源:118图库
发售日期
2008年3月28日
汉化日期
2014年8月27日
题材
反重力生命
、鬼畜
汉化组
木之汉化
人物
少女
游戏原名
君が望む永远 ~Latest Edition~
游戏配置
操作系统:
Win2000/XP/Vista
CG&BGM回想:
√
解析度:
1024×600
跳过消息:
√
颜色:
全彩
存档:
√
DirectX:
9.0c以上
免CD:
√
配音:
–
游戏大小:
2.58G
其他说明:
无
作品介绍
Age于2008年3月28日推出的神作君が望む永远(你所期望的永远,愿此刻永恒)的复刻版。
相较于原版,这次的版本最重要的特性是加入了对Vista的支持(喂,大家别走啊~~我还没说完……OTL)
其实刚才是开玩笑,今次的复刻版相较于原版,还是有很大改变的。比如追加了新的剧情、将OVA版中遥的后编也加了进来,同时还一并追加了水月、茜的后编。同时原有CG也做了大幅度的重制,画面效果得到了很大提升,对应新剧情当然也新增了CG。
内容充实、动力全开的“君のぞ”,再一次带给你感动的体验……
让我们来看看“君が望む永远 ~Latest Edition~”中具体追加、新增的要素:
●使用AGES的君望第一章
所谓AGES,即AGE所开发的Age Global Effect System。曾用于マブラヴ ALTERED FABLE等游戏。由于广受好评?,所以此次应群众呼声,便将这动态表现系统应用于君のぞ之中以增强其表现力了。
●人气选项以及新剧情追加!
还记得在“君が望む永远 ~special FanDisk~”之中,应群众们强烈的YY需求(如果遥不发生车祸会怎样?……)所追加的那个”if”版的君望第一章吗?这次的复刻版同样也收录了它!
还记得OVA版「君が望む永远 ~Next Season~」中遥的后编吗?这次也以剧情的形式追加进了游戏当中!
除此之外,还有新追加的水月和茜的后编剧情!
●画质的大幅飞跃!
随着游戏解析度的提升,各类图片素材也都进行了重制。为了展现出更高的画面效果,人物立绘也进行了重新设计,同时其种类也大幅增加了。而且伴随着新加入的剧情,也追加了数张新的CG以及背景图。
同时,新版游戏采用16:9的宽画面表现,更“宏大”地表现了场景,烘托了气氛。而且,各角色的目パチ�9�9口パチ(这两个词所指的是游戏中人物眨眼和说话时候,眼睛以及嘴巴的动作,貌似没通用的中文译法,所以保留日文了)也有所追加。
2008年3月28日
汉化日期
2014年8月27日
题材
反重力生命
、鬼畜
汉化组
木之汉化
人物
少女
游戏原名
君が望む永远 ~Latest Edition~
游戏配置
操作系统:
Win2000/XP/Vista
CG&BGM回想:
√
解析度:
1024×600
跳过消息:
√
颜色:
全彩
存档:
√
DirectX:
9.0c以上
免CD:
√
配音:
–
游戏大小:
2.58G
其他说明:
无
作品介绍
Age于2008年3月28日推出的神作君が望む永远(你所期望的永远,愿此刻永恒)的复刻版。
相较于原版,这次的版本最重要的特性是加入了对Vista的支持(喂,大家别走啊~~我还没说完……OTL)
其实刚才是开玩笑,今次的复刻版相较于原版,还是有很大改变的。比如追加了新的剧情、将OVA版中遥的后编也加了进来,同时还一并追加了水月、茜的后编。同时原有CG也做了大幅度的重制,画面效果得到了很大提升,对应新剧情当然也新增了CG。
内容充实、动力全开的“君のぞ”,再一次带给你感动的体验……
让我们来看看“君が望む永远 ~Latest Edition~”中具体追加、新增的要素:
●使用AGES的君望第一章
所谓AGES,即AGE所开发的Age Global Effect System。曾用于マブラヴ ALTERED FABLE等游戏。由于广受好评?,所以此次应群众呼声,便将这动态表现系统应用于君のぞ之中以增强其表现力了。
●人气选项以及新剧情追加!
还记得在“君が望む永远 ~special FanDisk~”之中,应群众们强烈的YY需求(如果遥不发生车祸会怎样?……)所追加的那个”if”版的君望第一章吗?这次的复刻版同样也收录了它!
还记得OVA版「君が望む永远 ~Next Season~」中遥的后编吗?这次也以剧情的形式追加进了游戏当中!
除此之外,还有新追加的水月和茜的后编剧情!
●画质的大幅飞跃!
随着游戏解析度的提升,各类图片素材也都进行了重制。为了展现出更高的画面效果,人物立绘也进行了重新设计,同时其种类也大幅增加了。而且伴随着新加入的剧情,也追加了数张新的CG以及背景图。
同时,新版游戏采用16:9的宽画面表现,更“宏大”地表现了场景,烘托了气氛。而且,各角色的目パチ�9�9口パチ(这两个词所指的是游戏中人物眨眼和说话时候,眼睛以及嘴巴的动作,貌似没通用的中文译法,所以保留日文了)也有所追加。