霓虹版喜洋洋灰太狼!无厘头搞笑番《Q弟侦探因幡》(11)
2023-03-23 来源:118图库
也正是因为单元剧的展开,抛弃了原有主线,才使得每集动画的节奏十分紧凑,一点都不拖沓,萌点、笑点比比皆是,观众往往还没消化完上一个笑点的时候,新的笑点又已经出现了,而且听声优们各种卖萌也是超级有意思。(一般动画ED过后都会有下集预告,而该作的下集预告一般都是制作方给出下集动画的部分片段,由声优们即兴发挥陪台词,所以经常能听到声优的笑场配音233)
唉,一想到这么有趣的一部作品没人看,我还是蛮伤心的,所以今天我就给大家强力安利,快快快,吃了我这发安利!!哦,对了,忘了说这部番剧有轻微的基腐味道,如果是对男性过度接触会反感的人群就不用去看了,至于腐女
么,看完全剧你能站稳一对CP算我输233。
最后,很多人对该作品名字觉得很奇怪,我这里解释一下,《Q弟侦探因幡》日文原名是“キューティクル探侦因幡”,而“キューティクル”是日语“角质层”的意思,结合该作内容也可以翻译为“毛发”,也就是说该剧的正常译名可以为“毛发侦探因幡”或者“恋发侦探因幡”。而“Q弟”明显只是“キューティ”的音译,而且因为这个“Q弟”让不少人觉得这部番不明所以、或者觉得这部番是子供向的,导致看到名字就弃番了。嗨呀,好气啊!
来源:宅男福利社
(・ω・`。)
唉,一想到这么有趣的一部作品没人看,我还是蛮伤心的,所以今天我就给大家强力安利,快快快,吃了我这发安利!!哦,对了,忘了说这部番剧有轻微的基腐味道,如果是对男性过度接触会反感的人群就不用去看了,至于腐女
么,看完全剧你能站稳一对CP算我输233。
最后,很多人对该作品名字觉得很奇怪,我这里解释一下,《Q弟侦探因幡》日文原名是“キューティクル探侦因幡”,而“キューティクル”是日语“角质层”的意思,结合该作内容也可以翻译为“毛发”,也就是说该剧的正常译名可以为“毛发侦探因幡”或者“恋发侦探因幡”。而“Q弟”明显只是“キューティ”的音译,而且因为这个“Q弟”让不少人觉得这部番不明所以、或者觉得这部番是子供向的,导致看到名字就弃番了。嗨呀,好气啊!
来源:宅男福利社
(・ω・`。)