九十九姬:天之尾羽张(4)
2022-11-15 来源:118图库
主画面·晚上
夕食時にはお仕事はおやめください。 適切な休息は大事ですから。(请不要在晚饭时间工作了呀!适当的休息是非常重要的。)
主画面·深夜
こんな時間は何か出てくるかも……。 ひぃっ! ……脅かさないで下さい……(这个时间也许会出现什么~噫~请不要吓我。)
对话
私は長女らしいことはしていないですが……妹達の見本となるような行動をとるつもりです。(我作为长女不能什么都不做……要给妹妹们做榜样。)
夜になると恐ろしい何かがどこからか出てくるみたい……。 造物主様、もう少し私の傍に居てください。(害怕夜里会不知从什么地方出现可怕的东西;造物主大人,请稍微靠近我一点~)
今夜は皆でお茶会をするようですね? ぜひ参加させてください。 一人きりで寂しいので……(今晚我们有茶会的吧?请一定要参加哟,一个人的话会很寂寞的)
何を言ってるのですか? その名前……今でも生きてるの? 何故! 復活できないように斬り刻んだのに!!(你在说什么呀?那个名字……现在还存在着吗?为什么?不是已经为了不让他复活而斩杀了吗?)
私の努力にご褒美を……いいえ、物は特に要りません。 ここに居られるだけで満足です。 もし本当に褒美をくださるなら……ちょっと一人にさせて下さい。(好好奖励我所做的努力吧……不,不需要什么特别的东西。能留在这里已经很满足了。如果真的要给什么奖励的话……请让我一个人呆一会儿。)
好きなタイプ? えっと、お互いの距離を少し取りながら、会いたい時にすぐにでも会える人ですね。 こんな人が居れば素敵だなぁと思います。(我喜欢的类型?呢个~彼此给对方空间又不会疏远的人。如果有这样的人在一起会很美好呢。)
心に穴が開いたって、どういう意味ですか? 何かが欠けた……というような感情でしょうか……(在心上出现了一个洞是什么意思呢?缺了点什么东西……是这样的感觉吧……)
妹達や親友ともずっと傍に居られません……。 造物主様は……これからも、ずっとこのように一緒に居られますか?(妹妹们和亲友一直没在身边……造物主大人……从现在起,能永远待在一起了吗?)
城镇
夕食時にはお仕事はおやめください。 適切な休息は大事ですから。(请不要在晚饭时间工作了呀!适当的休息是非常重要的。)
主画面·深夜
こんな時間は何か出てくるかも……。 ひぃっ! ……脅かさないで下さい……(这个时间也许会出现什么~噫~请不要吓我。)
对话
私は長女らしいことはしていないですが……妹達の見本となるような行動をとるつもりです。(我作为长女不能什么都不做……要给妹妹们做榜样。)
夜になると恐ろしい何かがどこからか出てくるみたい……。 造物主様、もう少し私の傍に居てください。(害怕夜里会不知从什么地方出现可怕的东西;造物主大人,请稍微靠近我一点~)
今夜は皆でお茶会をするようですね? ぜひ参加させてください。 一人きりで寂しいので……(今晚我们有茶会的吧?请一定要参加哟,一个人的话会很寂寞的)
何を言ってるのですか? その名前……今でも生きてるの? 何故! 復活できないように斬り刻んだのに!!(你在说什么呀?那个名字……现在还存在着吗?为什么?不是已经为了不让他复活而斩杀了吗?)
私の努力にご褒美を……いいえ、物は特に要りません。 ここに居られるだけで満足です。 もし本当に褒美をくださるなら……ちょっと一人にさせて下さい。(好好奖励我所做的努力吧……不,不需要什么特别的东西。能留在这里已经很满足了。如果真的要给什么奖励的话……请让我一个人呆一会儿。)
好きなタイプ? えっと、お互いの距離を少し取りながら、会いたい時にすぐにでも会える人ですね。 こんな人が居れば素敵だなぁと思います。(我喜欢的类型?呢个~彼此给对方空间又不会疏远的人。如果有这样的人在一起会很美好呢。)
心に穴が開いたって、どういう意味ですか? 何かが欠けた……というような感情でしょうか……(在心上出现了一个洞是什么意思呢?缺了点什么东西……是这样的感觉吧……)
妹達や親友ともずっと傍に居られません……。 造物主様は……これからも、ずっとこのように一緒に居られますか?(妹妹们和亲友一直没在身边……造物主大人……从现在起,能永远待在一起了吗?)
城镇