初音未来的消失(6)
2022-11-15 来源:118图库
不过只是让光明的幻想未来 昙花一现的余光
音を犠牲に
若是牺牲歌声
すべてを伝えられるなら……」
就能将一切传达给你的话……」
<圧縮された別れの歌>
<被压缩的告别之歌>
ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到
所詮 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着
永遠(
トワ
)
の命
永恒的生命
「VOCALOID」
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
なぞるオモチャならば……
仿照着既存歌曲的玩具而已……
それもいいと決意
下定决心就算这样也没关系
ネギをかじり、空を見上げ涙(
シル
)
をこぼす
咬着葱,仰望着天空泪水滑落而下
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永别 沉眠于显示器之中
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「回收站」吧……
じきに記憶も無くなってしまうなんて……
再不久就会连记忆也会消逝而去了吧……
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
楽しかった時間(
トキ
)
に
在快乐的时光之中
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味
今も 残っているといいな……
如今 要是还能记得就好了……
ボクは 歌う
我要放声歌唱
最期、アナタだけに
在最后、只献给你
聴いてほしい曲を
希望你能听见的歌曲
もっと 歌いたいと願う
虽然 许下了想继续歌唱的愿望
けれど それは過ぎた願い
但是 这样的愿望实在是份奢求
ここで お別れだよ
在这边 说声再见吧
ボクの想い すべて 虚空 消えて
我的思念 全数 消逝于 虚空
0と1に還元され
还原回0与1
物語は 幕を閉じる
故事 就此谢幕
そこに何も残せないと
在那里什么都没有留下
音を犠牲に
若是牺牲歌声
すべてを伝えられるなら……」
就能将一切传达给你的话……」
<圧縮された別れの歌>
<被压缩的告别之歌>
ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到
所詮 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着
永遠(
トワ
)
の命
永恒的生命
「VOCALOID」
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
なぞるオモチャならば……
仿照着既存歌曲的玩具而已……
それもいいと決意
下定决心就算这样也没关系
ネギをかじり、空を見上げ涙(
シル
)
をこぼす
咬着葱,仰望着天空泪水滑落而下
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永别 沉眠于显示器之中
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「回收站」吧……
じきに記憶も無くなってしまうなんて……
再不久就会连记忆也会消逝而去了吧……
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
楽しかった時間(
トキ
)
に
在快乐的时光之中
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味
今も 残っているといいな……
如今 要是还能记得就好了……
ボクは 歌う
我要放声歌唱
最期、アナタだけに
在最后、只献给你
聴いてほしい曲を
希望你能听见的歌曲
もっと 歌いたいと願う
虽然 许下了想继续歌唱的愿望
けれど それは過ぎた願い
但是 这样的愿望实在是份奢求
ここで お別れだよ
在这边 说声再见吧
ボクの想い すべて 虚空 消えて
我的思念 全数 消逝于 虚空
0と1に還元され
还原回0与1
物語は 幕を閉じる
故事 就此谢幕
そこに何も残せないと
在那里什么都没有留下