怒首领蜂大复活(7)
2022-11-15 来源:118图库
1、1周目1miss以内(含1miss)而且使用2雷以内(含2,包含自动雷);
2、45个蜂道具全部获得。(条件实质就是一周目5关必须全部经过里路线)。
里二周目五关强制为全里路线。 无论进入表还是里二周目,皆不会没收残机。
突入表二周目时大佐的发言
ご苦労だった。
見事な働きである。
邪魔者がいなくなったところで
ココから私が新たな秩序を
築くことにした。
諸君らの仕事はここまで。
未来へ帰ってもらって結構だ。
…まさか私の
兵器群を相手にするつもりか?
【はい、全力でお相手します。】
【いいえ、とんでもない。お疲れ様でした。】
翻译:
辛苦了
干的真是漂亮
碍事的家伙全部消失了,
现在我就要在这里构筑起新的秩序。
各位的任务就在这结束了。
回去未来吧。
…又或者说你们想与我的兵器群作战?
【是的,我会尽全力来作战的】
【不,怎么敢呢。您辛苦了。】
突入里二周目时大佐的发言
ご苦労だった。
誠に見事な働きである。
反乱分子は鎮圧された。
未来に帰って十分休んでくれ・・・。
と、言いたいところだが、我々の未来をより輝けるものに、するために、
私はこの時代から新たな秩序を築くことにした。
さしあたり貴公らには私の獄滅極戮兵器群と戦ってもらう。
涙と鼻水の覚悟はよろしいか?
【正に恐悦至極】
【それなくね?】
翻译:
辛苦了
干得真是漂亮
反动分子已经被镇压
回到未来好好休息吧……
虽然很想这么说
不过为了我等光辉的未来
我要在这个时代构建起新的秩序
从现在开始我要让你们和我的
狱灭极戮兵器群战斗
做好眼泪和鼻涕的觉悟了吗?
【正是恐悦至极】
【不是吧?】
最终战前大佐的发言
果たしてここまで来たか。
腹立たしいまでに優秀である。
だがもっとも望ましい形に進んできているのはとても愉快だ。
2、45个蜂道具全部获得。(条件实质就是一周目5关必须全部经过里路线)。
里二周目五关强制为全里路线。 无论进入表还是里二周目,皆不会没收残机。
突入表二周目时大佐的发言
ご苦労だった。
見事な働きである。
邪魔者がいなくなったところで
ココから私が新たな秩序を
築くことにした。
諸君らの仕事はここまで。
未来へ帰ってもらって結構だ。
…まさか私の
兵器群を相手にするつもりか?
【はい、全力でお相手します。】
【いいえ、とんでもない。お疲れ様でした。】
翻译:
辛苦了
干的真是漂亮
碍事的家伙全部消失了,
现在我就要在这里构筑起新的秩序。
各位的任务就在这结束了。
回去未来吧。
…又或者说你们想与我的兵器群作战?
【是的,我会尽全力来作战的】
【不,怎么敢呢。您辛苦了。】
突入里二周目时大佐的发言
ご苦労だった。
誠に見事な働きである。
反乱分子は鎮圧された。
未来に帰って十分休んでくれ・・・。
と、言いたいところだが、我々の未来をより輝けるものに、するために、
私はこの時代から新たな秩序を築くことにした。
さしあたり貴公らには私の獄滅極戮兵器群と戦ってもらう。
涙と鼻水の覚悟はよろしいか?
【正に恐悦至極】
【それなくね?】
翻译:
辛苦了
干得真是漂亮
反动分子已经被镇压
回到未来好好休息吧……
虽然很想这么说
不过为了我等光辉的未来
我要在这个时代构建起新的秩序
从现在开始我要让你们和我的
狱灭极戮兵器群战斗
做好眼泪和鼻涕的觉悟了吗?
【正是恐悦至极】
【不是吧?】
最终战前大佐的发言
果たしてここまで来たか。
腹立たしいまでに優秀である。
だがもっとも望ましい形に進んできているのはとても愉快だ。