回生(2)
2022-11-15 来源:118图库
在隐藏起眼眸的同时
くっついた影に小石ぶつけたこと
紧跟其后的黑影 向其砸向小石子
降りしきる雨に傘もさせずにいたよ
连绵不绝的雨中 伞也不撑地站着
てっぺんくらがって
天际 逐渐暗沉
そうある今日を踏みしめて
在这样的今日 稳步前行
月がまた見えるように
为了再一次见到月亮
命が尽きるまえに
于生命耗尽之前
当然真っ逆さまよ 落ちておしまい
当然 会头朝下 坠落地面
去ってゆく泡の中で
在逐渐离去 的泡影之中
命に伝えよう
向生命传达吧
徒然またくたびれた感情で
厌烦 又一次以疲惫的心情
(暗い怖いダセーケラケラって)
被说着阴沉 可怕 真逊ー 放声嘲笑
それでもまだ嫌いにはなれなくて
即便如此 依然没有产生厌恶之情
(くだらねぇ甘ぇ無理だろって)
被说着无聊 天真 不可能的吧
針を胸に刺した君のことを
将针扎向胸口的你
手を繋ぐ私が今言うから
手牵着这样的你的我 现在要说
"あなた自身が信じなくても"
“即便你不相信自己”
"強くて優しいんだって"
“我也认为你是强大 而又温柔的”
てっぺんくらがって
天际 逐渐暗沉
そうある今日を踏みしめて
在这样的今日 稳步前行
春がまた廻るように
为了让春天再次到来
花咲いてさようなら
于花开后道别吧
騒然お天道さまよ
骚然 天上的主啊
平等じゃないわ
并不是平等的啊
心の音を聞いて
倾听心中的回响
静かに眠るよ
宁静地入睡吧
創世ちっぽけな星の
创世 致渺小星球上
愛しい君へ
令人怜爱的你
何度でも生まれ変わる
无论多少次 也要不断转世新生
那由多の迎えを
迎接无穷无尽的邂逅
ああ崩れていく
啊啊 逐渐的崩坏中
そっと手を伸ばす
轻轻 将手伸出
止むことない雨に
在永不停止的雨中
傘をさして歩くの
撑起雨伞漫步前行吧
くっついた影に小石ぶつけたこと
紧跟其后的黑影 向其砸向小石子
降りしきる雨に傘もさせずにいたよ
连绵不绝的雨中 伞也不撑地站着
てっぺんくらがって
天际 逐渐暗沉
そうある今日を踏みしめて
在这样的今日 稳步前行
月がまた見えるように
为了再一次见到月亮
命が尽きるまえに
于生命耗尽之前
当然真っ逆さまよ 落ちておしまい
当然 会头朝下 坠落地面
去ってゆく泡の中で
在逐渐离去 的泡影之中
命に伝えよう
向生命传达吧
徒然またくたびれた感情で
厌烦 又一次以疲惫的心情
(暗い怖いダセーケラケラって)
被说着阴沉 可怕 真逊ー 放声嘲笑
それでもまだ嫌いにはなれなくて
即便如此 依然没有产生厌恶之情
(くだらねぇ甘ぇ無理だろって)
被说着无聊 天真 不可能的吧
針を胸に刺した君のことを
将针扎向胸口的你
手を繋ぐ私が今言うから
手牵着这样的你的我 现在要说
"あなた自身が信じなくても"
“即便你不相信自己”
"強くて優しいんだって"
“我也认为你是强大 而又温柔的”
てっぺんくらがって
天际 逐渐暗沉
そうある今日を踏みしめて
在这样的今日 稳步前行
春がまた廻るように
为了让春天再次到来
花咲いてさようなら
于花开后道别吧
騒然お天道さまよ
骚然 天上的主啊
平等じゃないわ
并不是平等的啊
心の音を聞いて
倾听心中的回响
静かに眠るよ
宁静地入睡吧
創世ちっぽけな星の
创世 致渺小星球上
愛しい君へ
令人怜爱的你
何度でも生まれ変わる
无论多少次 也要不断转世新生
那由多の迎えを
迎接无穷无尽的邂逅
ああ崩れていく
啊啊 逐渐的崩坏中
そっと手を伸ばす
轻轻 将手伸出
止むことない雨に
在永不停止的雨中
傘をさして歩くの
撑起雨伞漫步前行吧