我们的征途是星辰大海(3)
2022-11-15 来源:118图库
另外,网络作家花千芳
也以此作为他的一部中国近代史作品的书名。
被最广泛接受的,即本句出自《银河英雄传说》的观点认为,该句原话来自于外传《击落星辰之人》的一个章节标题《我的征途是星辰大海》,同时也是一部银河英雄传说剧场版的标题。句中的“我”指代的是当时还是帝国军上将,未来的银河帝国皇帝莱因哈特·冯·罗严克拉姆。并有部分观众认为,以一句形容独/裁/者的话来表达集体主义的观点属于用语不当。然而这些人毕竟是少数。
部分人认为该成句并非最先出自《银河英雄传说》,并提出多个出典假说,但皆缺乏有力证据支撑。
其他观点包括认为这句话最早出于非洲
[1]
毛子诗人普希金的诗歌《致大海》的初版中译本,后被田中芳树引用。[2]
然而其初版翻译现已不可考,且原文中无意义类似「我的征途是星辰大海」的句子,中心思想实为诗人告别大海,而不是奔向大海。此外该出处并没有考虑小说作者所在地的译名情况,故此出处说法值得商榷。[3]
还有观点认为其出自诗人黄旭升[4]
于1985年4月发表于《湖北日报》[5]
的朦胧诗《致哈雷彗星》[6]
中。但由于时间久远和发表载体问题,其原始出处已不可考。由于该出典的影响范围较小,一般仍然认为本句的起源是《银河英雄传说》。
“地球是人类的摇篮,但人类不可能永远被束缚在摇篮里。”[7]
说实在的,总不能困死在蓝星上吧,不是么?
“同学们,你们要明确自己以后的发展方向。”
“我们的征途是星辰大海!”
“粑粑,去哪儿?” “额记,我们的征途是星辰大海!”
提督们肝出星辰大海。
“更新姬被推到了!”
我们的征途是星辰大 平原
海!!
蒙古国海军
我们的征途是星辰大海!蒙古歼星舰
错误用法: 我们的征途是尸沉大海!
此句也被一母亲用来支持其出轨的儿子。
为部分网友使用,表示对中国娘
也以此作为他的一部中国近代史作品的书名。
中译出典假说
被最广泛接受的,即本句出自《银河英雄传说》的观点认为,该句原话来自于外传《击落星辰之人》的一个章节标题《我的征途是星辰大海》,同时也是一部银河英雄传说剧场版的标题。句中的“我”指代的是当时还是帝国军上将,未来的银河帝国皇帝莱因哈特·冯·罗严克拉姆。并有部分观众认为,以一句形容独/裁/者的话来表达集体主义的观点属于用语不当。然而这些人毕竟是少数。部分人认为该成句并非最先出自《银河英雄传说》,并提出多个出典假说,但皆缺乏有力证据支撑。
其他观点包括认为这句话最早出于非洲
[1]
毛子诗人普希金的诗歌《致大海》的初版中译本,后被田中芳树引用。[2]
然而其初版翻译现已不可考,且原文中无意义类似「我的征途是星辰大海」的句子,中心思想实为诗人告别大海,而不是奔向大海。此外该出处并没有考虑小说作者所在地的译名情况,故此出处说法值得商榷。[3]
还有观点认为其出自诗人黄旭升[4]
于1985年4月发表于《湖北日报》[5]
的朦胧诗《致哈雷彗星》[6]
中。但由于时间久远和发表载体问题,其原始出处已不可考。由于该出典的影响范围较小,一般仍然认为本句的起源是《银河英雄传说》。
“地球是人类的摇篮,但人类不可能永远被束缚在摇篮里。”[7]
说实在的,总不能困死在蓝星上吧,不是么?
用法举例
第一种
“同学们,你们要明确自己以后的发展方向。”
“我们的征途是星辰大海!”“粑粑,去哪儿?” “额记,我们的征途是星辰大海!”
提督们肝出星辰大海。
“更新姬被推到了!”
我们的征途是星辰大 平原
海!!
蒙古国海军
我们的征途是星辰大海!蒙古歼星舰
错误用法: 我们的征途是尸沉大海!
此句也被一母亲用来支持其出轨的儿子。